אין ספק שאתר אינטרנט הוא אחד הנכסים הדיגיטליים החשובים ביותר לכל ארגון או עסק, ואולי אף החשוב ביותר.
אם יש לכם אתר מכירות שמציג את קטלוג המוצרים שלכם ומאפשר רכישה נוחה ויעילה, או אתר מיתוגי שמציג את השירותים או המוצרים שלכם בצורה מושכת ונכונה, אחד המרכיבים החשובים להבטחת פעילות בטוחה בכל מקום שבו האתר שלכם נגיש הוא תקנון אתר אינטרנט.
מדוע? כי זה מסדיר את היחסים הדיגיטליים ביניכם לבין המבקרים באתר. הם משאירים את פרטי הקשר שלהם וסומכים עליכם עד כדי כך שהם עשויים להשאיר גם פרטי כרטיס אשראי או מידע אישי נוסף.
התקנון נכתב במטרה להגן על האתר שלכם ועל המשתמשים בו, ולמנוע סיכונים משפטיים וכלכליים.
נכון, לעיתים נדמה כי תקנון האתר הוא תוכן שאף אחד לא טורח לקרוא. גם אם יש קישור לתקנון באתר שלכם ואפשרות לסמן "מאשר קריאת התקנון", רבים מסמנים את האפשרות הזו מבלי להשקיע אפילו שנייה בקריאה מעמיקה שלו. עם זאת, בשווקים מסוימים, התקנון והסכם הפרטיות יכולים להיות ההבדל בין הצלחה לפעילות מסובכת ומלאת סיכונים.
בעבודה בשווקים עם עשרות מיליוני אנשים, די בכך שאדם אחד יהיה חרוץ מספיק כדי לעבור על האתר שלכם ולבדוק אם אתם עומדים בתקנות הפרטיות המקומיות.
GDPR & CPRA ועוד
אין צורך לחשוש מראשי התיבות הללו, אך חשוב להכיר אותן.
GDPR (תקנות הגנת הפרטיות הכללית) הן רגולציות של האיחוד האירופי המסדירות את זכויות המשתמשים באתר שלכם, כולל את הזכות לפרטיות ואת הזכות להימחק לחלוטין כאשר המשתמש בוחר בכך. תקנות ה-GDPR חלות בכל המדינות החברות באיחוד, והפרתן עשויה לעלות לכם ביוקר.
CPRA (חוק זכויות הפרטיות של קליפורניה) דומה ל-GDPR, אך הוא תקף במדינת קליפורניה שבארצות הברית בלבד.
כאשר אתם פועלים במדינות או אזורים אלה, חובה על האתר שלכם לכלול תקנון אתר והסכם פרטיות, המסדירים את החובות והזכויות של המשתמשים והלקוחות.
מומלץ תמיד לבדוק מהן הרגולציות הרלוונטיות בשווקים בהם אתם פועלים, כדי להתאים את האתר לפעילות המקומית.
מה בין תרגום מקצועי לתרגום תקנון אתר?
לאחר שהבנו את הסיכונים הנלווים להעדר תקנון ו/או הסכם פרטיות באתר שלכם, חשוב להתמקד גם בהזדמנויות ובסיכויים שנפתחים בפנינו בעקבות זאת.
כפי שאתם מתאימים את האתר לשפה המקומית כדי להקל על הקהל יעד ולאפשר יצירת אמון ומעורבות גבוהה יותר, כך גם הסדרי היחסים ביניכם לבין הלקוחות ייבנו על בסיס של אמון גבוה יותר כאשר הם מוצגים בשפה המוכרת להם.
כך תוכלו להשיג לא רק ביטחון גבוה יותר מצד הלקוחות כלפי המוצרים שלכם, אלא גם להרגיש בטוחים יותר בתהליך ההתאמה לרגולציות המקומיות. בכך, אתם מבטיחים פעילות עסקית בטוחה ומוצלחת יותר.
זכרו, אמון מוגבר מוביל למעורבות גבוהה יותר, ובסופו של דבר לתהליך עסקי חלק, בטוח ומוצלח יותר.
על מנת לספק את שירות התרגום המשפטי המקצועי ביותר, אנחנו ב-BlueLion בוחרים מתרגמים משפטיים מומחים, אשר נמצאים בארצות היעד הרלוונטיות, דוברי שפת אם כשפת היעד כך שמסמכי התקנון והסכמי הפרטיות שלכם יותאמו בצורה המיטבית והמדויקת ביותר עבור קהלי היעד שלכם.
איתנו אתם יכולים להיות סמוכים ובטוחים שההגנות שבניתם בשפה אחת ישוכפלו לכל שפה ובכך יבטיחו פעילות נכונה ומוצלחת בשווקים הרלוונטיים לכם.
אנחנו פה לשירותכם עבור תרגום מקצועי של תרגום תקנון אתר והסכם פרטיות לכל שפה
דברו איתנו